第22章 拉文克勞怎麽變成這樣子了(1 / 1)

第22章 拉文克勞怎麽變成這樣子了

「傻x。」

在那位康尼走後,安德魯終於忍不住罵了出來。

他一般情況下是不會在背後說人壞話的,但今天他實在是有些忍不住了。

他都當麵嘲諷了,那貨居然不以為恥反以為榮的沾沾自喜起來。

欺軟怕硬就欺軟怕硬吧,還找那麽多藉口——媽的,拉文克勞怎麽變成這個樣子了?

他之前就覺得不對勁,但現在終於確認了,所謂的魔法部派也不是什麼正經小組,在多次所謂的內部挑選之後,大概剩下來的人都把自己當成魔法部工作人員了。

但很顯然,他們不是,這群人隻是沉迷在了自己的幻想之中——而且安德魯可以確認,沒有什麽保送魔法部的組織。

『所謂的挑選,就是把正常人挑出來,然後最後弄出一堆狂妄的瘋子來…』

『那家夥說了半天廢話,唯一有用的內容就是部分評價,還很片麵…』

「再看看,」他安慰自己,「起碼看看那些個活動裡邊有沒有想要的東西,總不能白白被惡心一通。」

他也很無奈——直接翻臉是最不可取的,隻能相對溫和的退掉小組,極端派的凝聚力和惡心人的能力比正常人高多了,他要是高年級還能直截了當些,現在隻能繞些彎子。

『簡直就像誤入什麽非法組織一樣…』

安德魯歎了口氣,整理了下自己的表情,確認讓彆人看不出自己剛剛生過氣後,這才快步走出教室,朝著圖書館走去。

現在的當務之急不是和那群瘋子糾纏,而是去圖書館把書借閱出來,爭取快點閱讀完整理好論文給教授交上去。

++++

「《變形術在複雜結構上的微觀教程》丶《變形結構基礎》?」

當安德魯把羊皮紙遞給圖書館管理員平斯夫人尋求幫助的時候,這位嚴肅的圖書管理員看了看書名,又看了看安德魯,神情裡帶著些疑惑。

「好吧,起碼不是禁書——在第十八排書架上,第三層位置。」

「非常感謝,平斯夫人。」

安德魯謝過平斯夫人之後就朝著那邊的書架走了過去,順帶在路上簡單觀察了下霍格沃茨圖書館的書籍分類問題。

比較老舊的按照學科分書架,在書架上分類則是按照前兩個詞彙的首字母分布。

『知道書名是很好找,但是要按書籍的簡易內容看的話,還是需要人推薦的,不然自修這事實在是不好操作——去小組的時候一起白嫖了。』

本著哪怕是一張廢紙都有自己獨特用途的心理,安德魯一邊抽出自己需要的書一邊如此想著。

反正不著急去吃飯,他找了個空桌子準備簡要的翻看一下麥格教授推薦的兩本書。

【變形術並不是簡單的把一個東西的外形變為另一個東西的外形——尤其是連接體的時候。

就用最簡單也最常見的物品來形容一下——椅子。

粗看椅子是一個整體,但是我們要用一件物品變形為一把椅子時,這個椅子隻有能像正常椅子一樣被拆開才能算作一次成功的變形,而不是在簡單的拆解之後因為破壞了魔法的完整性而恢複原樣…】

「嘶…」

安德魯吸了一口冷氣,他完全沒有想到,隻是簡簡單單的死物變形就可以一下子擴展成這樣。

&-->>

举报本章错误( 无需登录 )