第81章 上架及三江感言
萌新第一次上架(不是)。
第一次三江(也不是)。
反正求訂閱,求支持正版。
【上架時間是中午12點】
【上架時間是中午12點】
【上架時間是中午12點,以後的更新時間也順便改到12點吧】
趁這個機會聊幾句:
這本書到現在的成績,馬馬虎虎吧。上本是五萬收藏上架,這本才兩萬多。
妖尾顯然不如海賊熱度高,更重要的是不如湯姆熱度高。
當然,重點估計還是我自己的問題。
主要是個人的寫法問題,三本書都試圖在熱血漫裡寫日常……實話說,挺虎的。
作者老妖尾粉了,但是在起點能找到的妖尾同人不多,所以想要試一試,存了點這條賽道競爭對手少的小心思。
而且現有的妖尾同人,多數都和寫火影海賊這些同人的路子比較像,側重熱血丶升級丶打boss,可能還有收女。
然後我腦子一抽,就想試試側重日常的路子在妖尾這裡能不能行得通。
升級變強肯定也有,但估計是不如其他作者把握得那麽嚴謹。
上本因為沒自信,怕寫不好感情戲影響大家的觀感,所以不太敢寫。
這本就頭鐵了一點,開篇就在寫感情戲——總要去嘗試一下。
——
順便感言裡麵簡單解釋兩個設定上的小問題吧:
第一是【語言問題】
設定上妖尾那裡說的是異世界的語言,而不是日語英語之類。
至於為什麽動漫裡是英語日語,文字魔法也有英文和繁體字,那是動漫為了讓觀眾看懂。
這好像是很經典很古早的穿越文設定,不用糾結。
魄羅取名字的時候,考慮到魄羅代表的含義是「溫暖丶幸福和愛」。
所以魄羅叫沃姆(Warm溫暖),剛好哈比的名字是(Happy幸福;快樂),口頭禪是(愛),兩個小家夥湊在一起很符合妖尾的氛圍。
(至於特意在開篇寫主角學了好幾天語言是為了啥……懂的都懂。)
總之文中出現的中英日文諧音,全部看作是異世界語言經過『信丶達丶雅』的翻譯之後變成我們能看懂的梗就行了。
第二是【和上本書的聯係】
其實沒啥聯係,除了室友關係算個小彩蛋之外就沒什麽了。
最多最多等我把第四個室友的故事也寫完之後,再寫個小番外讓四兄弟見個麵吹吹牛啥的。
&nb-->>