第一百五十章 伊莎貝爾的見麵禮(1 / 1)

牧者密續 不祈十弦 1510 字 18天前

牧者密續玻璃台階第一百五十章伊莎貝爾的見麵禮周二上午的課程結束之後,伊莎貝爾例行來找艾華斯吃飯。

伊莎貝爾有很多事情想要和艾華斯分享。從上周五到今天,兩人沒見麵的時間裡,話題已經整整積壓了四天。

要是放到之前,伊莎貝爾對時間是沒有什麼概念的。對她來說,每天的生活都是無限重複的循環,並沒有對之後某天的期待。

但現在情況就不同了。她期待著與艾華斯一同晉升,期待著他們在夢界冒險、共同體驗另一重人生;她也期待著與艾華斯能聊聊天,分享一下彼此最近生活中有趣的事。

即使這種分享每天都會發生,可其中的內容卻截然不同。

從前伊莎貝爾還是挺喜歡周末的。因為每逢周末,她就可以安安靜靜待在銀與錫之殿,不用和任何人講話。就自己一個人在那裡唱歌、畫畫、演奏樂器,時間一眨眼就過去了。

那種遺世獨立的寧靜感總能治愈她疲憊的心神。

可現在快到周末時,伊莎貝爾就會變得患得患失。因為接下來好幾天都見不到艾華斯了,而她已經漸漸習慣了與他人交談,一旦適應了那種生活、就會懂得何為寂寞了。

因此伊莎貝爾會認真準備一個筆記本,上麵是她所準備的話題預案。她與艾華斯並不在同一個學部,每天隻有中午的那三個多小時能穩定見麵、甚至下午可能都沒空——兩個人之間往往會有一個突然有事。

這就導致,有時她會錯過自己想好的話題。明明昨晚或是上午遇到了有趣的事情,但見麵後卻忘記說了,一直到分開之後才想起來、而下次聊天就已經是一天之後的事了……這樣幾次之後,伊莎貝爾就開始打筆記,給聊天環節做一些預案和準備,把自己想好的問題,或是想要說的有趣的事情都記錄下來。

她昨晚就聽說了,艾華斯帶著他妹妹來了學校。當時伊莎貝爾就很好奇了,因為她之前就知道艾華斯的妹妹體弱多病、很少出門見風。

如今她突然出門,應該是病終於好了吧?

伊莎貝爾對艾華斯這個妹妹還是挺好奇的,因為艾華斯經常用“尤莉”作為話題。儘管從未見過尤利婭·莫裡亞蒂,但伊莎貝爾已經對她有了相當程度的了解。

她的性格……感覺好像和自己有些像?

想到兩人都是沒有朋友的人,並且都和艾華斯關係不錯。或許能有共同話題、能夠成為朋友也說不定?

於是伊莎貝爾主動提出,想要見一見尤利婭。而艾華斯也欣然同意。

在問詢過艾華斯,他妹妹都喜歡什麼東西之後,伊莎貝爾就回去準備了。

也唯獨在這個時候,她才能意識到自己的確是阿瓦隆的公主——明明應該都是挺麻煩的東西,但她隻是提了一句、下午的課程結束前就已經準備好了。

雖然自己就有羅寧街14號的鑰匙,但為了不給尤利婭造成壞印象、伊莎貝爾還是緊張的在門口按響了門鈴。

所謂將心比心——伊莎貝爾想了想,如果是她自己的話,她所待著的房間的門突然被陌生人打開、一定會感受到不安的。不管那人是誰,都隻會讓伊莎貝爾感受到下意識的不適與抵觸。

還好她住在銀與錫之殿,沒有那樣的機會。

讓伊莎貝爾有些意外的是,來開門的並非是莉莉。而是她沒見過的可愛女孩——

伊莎貝爾本就不算太高,而尤利婭比她還要矮上半頭。

白色的長發垂至腰際,遮住額頭與鬢角的劉海讓女孩本就小巧的臉龐顯得更加精巧。

她的眼睛是一種少有的、如同紅寶石般的溫暖色澤。伊莎貝爾下意識的聯想到了自己平時喜歡吃的糖果。

……意外的很有精神啊。

“姐姐……”

尤利婭發出軟糯的聲音:“你找誰?”

聞言,伊莎貝爾的臉上不自覺地掛上了溫柔的笑意。

她並非是家裡最小的。除了她如今尚存那個兩歲的弟弟,伊莎貝爾原本也還是有弟弟妹妹們的。隻是他們如今都死了。

“我找艾華斯……同時,也是為了找你。”

伊莎貝爾隨手帶上門,下意識想要伸手摸摸尤利婭的頭發——女孩的白發並非是老人那種白骨似的枯白、也不是讓人感覺到清冷的蒼白。而是微微偏暖的感覺,讓人一眼就能看到生機與活力。

那種如緞子般光滑的感覺,讓伊莎貝爾甚至無需觸摸、手指尖端就能傳來幻覺般的觸感。

她甚至還想摸一摸尤利婭的臉頰。她長得太可愛了,就像是祖母養的貓一樣。

但她覺得那樣太失禮了——艾華斯說過,尤利婭是個很害羞、很膽小的女孩。這樣會嚇到她的。

“你就是尤利婭對吧,”伊莎貝爾柔聲說道,“我給伱準備了禮物……”

說著,她將自己隨身攜帶的挎包交給了尤利婭。

尤利婭抱著包包微微歪頭,有些困惑的樣子。

“打開看看。”

伊莎貝爾輕聲鼓勵道。

她其實也有些忐忑,因為她對自己選擇的禮物有些沒譜——儘管艾華斯信誓旦旦地說,這就是尤利婭喜歡的東西。

但伊莎貝爾還是覺得,這未免也太奇怪了。為什麼會有十五歲的女孩喜歡這些?

尤利婭打開挎包,發現裡麵是三本厚厚的書。

《銻的凱旋車》《金屬嬗變論:殊劑與改性金屬》《下界天文學》。

“這是——”

尤利婭的眼睛頓時就亮了起來,她整個人都變得激動了起來。

因為這三本書都是非常有名的煉金學著作,也都是在阿瓦隆用正常途徑買不到的書。

《銻的凱旋車》就是星銻王國的創始人瓦倫丁一世所寫下的神聖典籍,《下界天文學》則是一位古代煉金術師對煉金術的概括——它將煉金術視為“下界天文學”、與真正的天文學“上界天文學”所對應。

而嬗變是一個煉金學術語。它指的是一種物質被改變為另一種物質、一種元素被變化為另一種元素……比如說用某種特定的賤金屬被嬗變為銀或是金。

在這個過程中,就需要一種具有神秘性質的轉化劑。它就是“殊劑”,隻消耗很少的一部分、就能進行大量的金屬改性。不同的煉金過程需要的殊劑類彆、合成方式與使用量都不同。

而傳說中的“賢者之石”,它的本質就是終極的殊劑——隻需要很少的一點,就能將幾十萬倍於其重量的賤金屬轉化為黃金。這也是煉金術師們追尋的三大終極目標之一。

與它齊名的就是“生命創造”與“萬能溶劑”。後者指一種能夠溶解宇宙中所有物質的萬能溶劑,將它們回歸到最基本的性質、如此一來任何物質就都可以參與到煉金之中。

這三本書分彆講解了“心靈升華”、“物質改性”與“概念投射”三個煉金術的大方向,可以說包含了整個現代煉金術的根基。

這都不是什麼門外漢能看的科普讀物,而是正經從事煉金術研究的超凡者才要開始閱讀的東西。

雖然這不是密續書,但如果能完全讀懂這三本書,也可以從中獲得至少三個神秘技藝、從而轉職成為一名真正的煉金術師。

尤利婭就有一本星銻語版本的《銻的凱旋車》,那是教授的收藏。她已經快翻爛了……已經翻了起碼十遍以上了,很多章節都能直接背過了。

但她終究不太懂星銻語。

哪怕是反複查閱詞典,也無法理解書裡麵的一些生僻詞、煉金術語與生造詞。她經常拉著莫裡亞蒂教授,就是讓他幫忙解讀一下自己看不懂的詞語和段落。

而剩下兩本,哪怕是教授的收藏裡也沒有——前者對教授來說太過入門,但裡麵卻記載著轉職煉金術師所必備的神秘技藝“物質轉化”。

後者更是教授都沒有研究過的另一個領域……那是與祈禱和儀式類似,使用神名與概念進行的神秘煉金。

這些書在阿瓦隆是根本不可能買得到的,這是完全的禁書。

王立律法大學的圖書館裡倒是有,但圖書館裡的書看完了就必須還回去……這讓尤利婭有些不舍得。而且艾華斯也有自己要看的書,尤利婭不想用哥哥的名額去借自己想看的書。

尤利婭稍微翻了翻,驚訝地發現——它們居然不是打字機打出來的,而是全文手寫的!

這些書用阿瓦隆語寫成,字跡顯得蒼勁有力。在內容中記下了一些注釋、修正與猜想——

很顯然,這就是如今這些書在阿瓦隆語版本的“翻譯初稿”。

举报本章错误( 无需登录 )