問道:“你是早些時候撞破牆的那頭雪豹,是嗎?你看起來有智能也有特殊能力,你聽得懂話嗎?”

小氪走到不容易被外麵人發現的角落,蹲坐下來,點了點頭。

羅傑斯夫人還想說什麼,史蒂夫踏出一步,小聲地問道:“你會傷害我們嗎?”

雪豹立刻搖了搖頭。

屋內陷入一片安靜,靜到甚至能聽見街對麵坐在長椅上的人翻報紙的聲音。

雪豹的身影一花,史蒂夫眨了眨眼睛,看到它又回來了,而長椅上的那個人消失了。

隻有小氪能聽見的T說道:“我知道那人八成是壞蛋,但你確定他們不會誤解你嗎?”

雪豹隻是抖了抖耳朵,感興趣地盯著對麵那個瘦弱的男孩。

它其實是故意的,因為想看看能不能從史蒂夫的眼神裡看到恐懼。但真是奇怪,明明他那麼弱小,看著它的眼神卻帶著奇異的包容。

史蒂夫朝前邁了一步,羅傑斯夫人立刻拉住他,但他朝她搖了搖頭。

巴恩斯跟他一起朝雪豹走來,以保護的姿態站在他身後。

史蒂夫蹲下`身,伸出手。

“我能摸摸你嗎?”他說問道。

第84章 握爪#2

小氪看著史蒂夫伸到自己麵前的手。

他看起來很年幼,一般的小孩在他這個年紀都是肉乎乎的,手指根部會有一個個凹下去的小窩。可史蒂夫的手像是克拉克鄰居陽台上的那盆綠蘿的藤條,又長又細,感覺一掰就會斷。

太脆弱了,小氪想,假如他不是獨生子而是一窩小貓中的一個,絕對會是在奶水不夠時被貓媽媽第一個拋棄的幼崽。

雪豹甚至懷疑他能不能活到成年。

它遲遲沒動。史蒂夫也沒收回手,而是一直友好地看著它。

T:“小氪?”

小氪回過神來,小心翼翼將自己的右爪放在史蒂夫的手心上。

還沾的幾絲人血的毛茸茸的豹爪輕易地覆蓋小男孩的手。雪豹甚至不敢完全將重量交給史蒂夫,因為懷疑他抬不起自己厚實的爪子。

史蒂夫露出驚歎的表情,用兩隻手一起將爪子捧起來。

小氪能感受到他摁了摁自己的爪墊,像是想看看它們到底能多有彈性。不過史蒂夫很快又被爪背上的皮毛吸引,他顯然為那柔軟順滑的觸感著迷,愛不釋手地摸著。另一隻手還試探著戳了戳它藏在裡麵的指甲。

雪豹伸過自己的大腦袋,用帶著倒刺的粉色舌頭舔他的臉頰。它在史蒂夫哈哈大笑的時候不動聲色抽開一點爪子,以免他被自己的指甲劃傷。

看到雪豹一直很乖順,巴恩斯也忍不住地蹲下`身。

“我也能摸摸你嗎?”他學著史蒂夫說。

小氪當然不會拒絕。在它點頭後,巴恩斯歡呼著朝它撲上來。

他可比史蒂夫貪心,直接將雪豹抱了個滿懷。他將臉埋進小氪的皮毛,一整條胳膊都像是汽車的雨刷一樣在它厚實的肩背上來回掃。

小氪像是海邊的礁石一樣在他拱來拱去的時候穩穩坐著,但巴恩斯見它這麼縱容,越發大膽起來。

他趁著小氪不注意,猛地將它推到在地上,拉著史蒂夫一起壓在雪豹露出來的柔軟肚皮上。

“嗷——!”

雪豹的咆哮把所有人都嚇得一抖。

&n-->>

举报本章错误( 无需登录 )