泰坦尼克號,英國白星航運公司下轄的巨型郵輪,在建造完工後就號稱世界工業史上的奇跡,有著“永不沉沒”的美譽。①
然而眾所周知,這類稱號通常跟Flag沒什麼區彆——所以泰坦尼克號在第一次正式航行中就不幸撞上冰山沉沒了。
在阿真的上上個世界,這段曆史所處年代久遠,又是發生於外國,知曉者本不算多,但卻因為一部電影,一段絕美的愛情故事而廣為人知。
那麼問題來了,當前這個世界的時間可不是真實曆史上泰坦尼克號沉沒的1912年,科技水平也不可同日而語,它還會像阿真所知道的故事中那樣沉沒嗎?
對於這個問題,出身於科技時代的新新咒靈選擇……善用搜索引擎。
穀歌給出的內容算是解答了一部分疑問。
這個世界的1912年同樣沉沒了一艘巨型郵輪,但並不叫“泰坦尼克號”,也並非撞上冰山而沉。那艘斥資巨大的倒黴郵輪在入水試航時就因為施工方偷工減料而出現故障,出師未捷身先死。
不過就算如此,那艘郵輪在當時依然是用了最頂尖的工業技術,並且有著極為特殊的意義。克拉克即將乘坐的這艘“泰坦尼克號”便是完全仿照當年的巨輪所建造的複古工業風旅遊輪船,宣傳標語也是“帶你體驗工業時代的貴族奢靡”,頗有名氣。
阿真:“……”
仿造一艘剛下水就沉船的郵輪,你們歐洲人倒也不嫌晦氣。
他關掉搜索引擎,又返回社交軟件頁麵,順著時間線往前劃拉。
既然不是真的“泰坦尼克號”,應該不至於沉船……吧?
他的指尖又一次頓住。
——那張船票的前一條動態,是一張神態抓得極為精準的速寫。
雖然速寫本身把青年畫得很帥也很有氛圍感,但阿真的重點並不在這幅畫上。
動態上方的配字內容是:
【認識了一個新朋友,傑克是個很厲害的藝術家![大拇指]】
阿真:“……”
你說的“傑克”,是我想的那個傑克嗎?
他想了想,當即給克拉克撥了個電話過去。
……沒打通。
阿真沉默兩秒,轉而換了個號碼,這回倒是撥通了:“托尼,我……”
【瑞爾先生,我是星期五,很抱歉Sir現在不在,可能接不到您的通訊。】
“……不在?他去哪了?”去哪也不至於接不到電話吧?
【Sir和斯塔克工業的研發團隊前往阿富汗試驗新型武器了,前不久剛上飛機。】
事實上就算下了飛機,中東那邊也幾乎沒什麼信號,衛星電話可能都不是很穩定。為了解決這個問題,斯塔克父子倆已經在商量著要發射幾顆屬於他們的衛星了,但現在確實隻能忍受這些不便。
阿真無奈,隻能道:“那幫我轉接一下霍華德先生。”
【好的,請稍等。
是她年輕時候撿到的一塊隕石做的,不是什麼很值錢的東西,隻是有點紀念意義我就收了……()”
??????????N??婐葶??偛???卟??抗盧_啜??“????靟塊梖??葶鵛?彎????虎?窂彎衟絙????驛詢蕘??獙??……?()_[()]?『來[]♂看最新章節♂完整章節』()”
克拉克在鉛盒打開的那一刻,就瞬間感受到一種熟悉又陌生的無力感,細密的疼痛從四肢百骸升起,逐步向心臟的位置蔓延。
他的呼吸急促起來,聽力削弱,視野也開始模糊,傑克的聲音在他耳中逐漸聽不分明。
“……克拉克?克拉克?”
傑克似乎也發現了他的不對,有些擔憂地拍了拍他:“你怎麼了?”
克拉克清醒了一些,艱難抬起手,“啪”地把麵前的鉛盒蓋上。
沒了那顆奇怪隕石的影響,他緩緩恢複過來,看-->>