西特教完一首兒歌,放下豎琴,看向埋頭亂寫亂畫的斯佩瑞恩。
從他向自己要筆記本和羽毛筆起,每天上課都很認真地塗鴉。
為什麼說塗鴉呢?
因為他畫的東西,像字又不像字,歪歪扭扭,完全辨認不出是什麼。每當話說到一半卡殼時,小幼崽翻開筆記本查看,然後接著說。
雖然發音仍有所欠缺,但至少能聽懂了。
基於斯佩瑞恩的特殊性,西特經常為他加餐,糾正他錯誤的發音,增加詞彙量,逐字逐句地分析。
斯佩瑞恩態度端正,勤奮好學,不懂便問,可惜效果不儘如人意。
西特感到匪夷所思。
妖精和精靈都是光神的寵兒,天賦異稟,精通各種語言,是大陸上著名的語言學家和翻譯家,備受歡迎。如果一支冒險隊加入了一個精靈或妖精,遊走各國,暢通無阻。
不過,諸神之戰結束後,精靈王封鎖了妖精森林,不再過問世事,基本切斷了與外界的聯係。唯有少數需要曆練的妖精和精靈,獲得精靈王的許可後,偽裝成人類行走大陸。當他們回歸時,會帶來大量信息。
所以,即使不出門,妖精和精靈也能了解外麵的世界。
除此之外,精靈國的水晶城堡裡有一麵巨大的魔法鏡,隻要施放法術,便能通過鏡子看想看的一切。
想遠了。
總之,沒有語言天賦的斯佩瑞恩,簡直是妖精中的異類。
當然,西特不會因此放棄斯佩瑞恩。
妖精是愛護幼崽的種族。
即使幼崽學不會精靈語,耐心地多教幾遍就好了。
舒黎填完兒歌的空耳歌詞,一抬頭便對上西特湛藍的眼睛。他立即心虛地合上小本本,但想到自己寫的是漢字,對方根本看不懂,於是又大膽地翻開。
他十幾年的書法課外班不是白上的,各種字體切換自如。草書速度最快,辨識度低,不懂的人看了隻會以為他在鬼畫符。
舒黎的妖精身體正處於幼崽期,手指短胖嬌嫩,第一次寫字差點連羽毛筆都握不住,練習了四五天,方逐漸適應。
隻是寫出來的字,與以前優美的字形完全不能比擬。
難怪西特初看到小本本上的字時,表情一言難儘。
舒黎反而暗鬆了口氣。
看不懂就對了!
“斯佩瑞恩,要多開口哦!”西特笑眯眯地說。
一歲以下的妖精幼崽,以學口語為主,等說話流利了,才能學習精靈文字。
口語靠練,不發聲,永遠學不好。
“是。”舒黎乖乖點頭。
雖然西特的話他聽得一知半解,但不妨礙點頭稱是。當老師和學生說話時,學生隻要拿出“對對對,您說得都對”的態度,百分之八十可以蒙混過關。
果然,西特不再多言,輕撥豎琴,揚聲對所有妖精幼崽說:“大家再唱一次。”
隨即,熟悉輕快的琴音響起。
妖精幼崽們等他彈完前奏,異口同聲地開唱。
舒黎這次沒有寫字,而是捧著小本本,照著填寫的空耳歌詞,和大夥兒一起唱。
“我有一個大鍋蓋
不是圓形是方形
方形鍋蓋不好用
我帶著它去找鐵匠
請他幫忙改一改
鐵匠拿起鐵錘砰砰砰
方形鍋蓋變圓形
我高興地帶著鍋蓋把家還
路遇一位老奶奶
老奶奶想用烤雞換我的鍋蓋
我看烤雞香噴噴
同意用鍋蓋換燒雞
燒雞又香又酥脆
吃過一回還想吃
啦啦啦——
吃過一回還想吃”
西特彈完最後一個音節,微笑地看向舒黎。
這不唱得挺好?
除了個彆詞咬得不標準,總體還算合格。
舒黎咧了咧嘴巴,露出兩個新長的門牙。
他是音樂生,音感很好,曲子聽一遍就會了,讓他哼兒歌旋律完全沒問題,唱歌詞就差強人意了——這和老外學漢語差不多,一股濃濃的洋腔洋調。
如果西特知道空耳歌詞的意思,絕對笑不出來,估計還會氣得跳腳。
因為這首兒歌真正的歌詞,講述的是一位精靈和小矮人的故事。
小矮人是眾所周知的鍛造天才,大陸最頂尖的武器和鎧甲都出自他們之手。
精靈在外遊曆時,遇到了一個被魔蛇追殺的小矮人。小矮人向精靈求助,表示隻要救了他,願意贈送自己的巔峰之作,一把高階金弓。
弓是精靈擅長的武器。
精靈同意他的請求,驅趕魔蛇,救了他一命。
然而,獲救後的小矮人出爾反爾,拒絕交出金弓。
精靈也不勉強,轉身離開。
小矮人發出得意的笑聲,可還沒笑完,魔蛇突然再次出現,凶狠地追殺他。
精靈蹲在高高的樹枝上,看著小矮人狼狽地逃之夭夭,冷靜地收起召喚魔蛇的笛子。
兒歌用詼諧的語言,告訴天真單純的幼崽們,出門在外三思而後行,路邊的陌生人不要隨便救,遠離不守信用的小人。
舒黎詞彙量匱乏,西特在講述故事的時候,他聽得似懂非懂,靠自己強大的理解能力,推測故事的走向。
填完歌詞後,他特地在後麵標注了故事真正的大意,以防被空耳帶歪了。
學了一上午的兒歌,又到午飯時間了。
艾莎為幼崽們準備了豐盛的午餐。
出生兩個月的妖精幼崽,終於長牙了,可以吃除花蜜以外的輔食。
各種鮮嫩多汁的小果子、香甜的果醬、醇香的乳汁,以及烘烤酥脆的小餅乾。小銀碗旁多了一個裝輔食的盤子,幼崽們洗淨手後,盤腿坐在樹藤桌上,吃得津津有味。
舒黎剛唱完一首“鍋蓋和燒雞”的歌,望著滿桌的水果和甜食,嘴饞地想吃肉了。
在原來的世界,他無肉不歡,結果穿到異世界,連肉末都看不到。
話說回來,妖精能吃肉嗎?
這得問問艾莎。
舒黎吃完最後一個小餅乾,打了個飽嗝,嫩綠色的眼睛滴溜溜地轉動。
艾莎正在收拾幼崽們吃完的空碗和空盤,突然感到一道灼熱的目光,不禁轉頭。
“小斯佩瑞恩,有什麼需要幫忙的嗎?”她親切地問。
舒黎舔了舔嘴唇,猶猶豫豫地開口:“那個……吃……”
糟糕,“肉”用精靈語怎麼說?
他朝艾莎做了個等等的手勢,翻開小本本,查找“肉”的精靈語發音。
一頁、兩頁、三頁……奇怪,沒有嗎?
是西特沒教,還是自己忘了記錄?
舒黎搔了搔後腦勺,合上小本本,無奈地望著艾莎。
算了,等以後學會更多的詞彙後,再說不遲。
目前他的牙齒才長了一半,估計啃不動肉。
艾莎聽他說“吃”字,以為他沒吃飽,向她索要食物,便往他麵前的空盤子裡放了兩個小果子。
她給幼崽的食物分量是算計好的,除去一兩個胃口大的,其他大都管飽。
“吃吧!”
小幼崽每天成長,飯量增大,無可厚非。
舒黎摸了摸圓滾滾的肚子,勉為其難地拿起果子。果子很小,一口一個,隻是這會兒很飽,他實在吃不下了。
將兩個小果子塞進腰間的小包包裡,拍了拍,他抬頭衝艾莎甜甜一笑。
這個小包包是前不久向艾莎要的,用來裝筆記本和羽毛筆。
艾莎給他小包包時,告訴他,這是一個普通的布包,等他學會魔法,才能領取專屬儲物袋。
舒黎眼睛晶亮。
怪不得艾莎和西特經常從腰間小包裡取出大體積的物件,原來那就是傳說中的儲物袋,裡麵設有空間魔法,可以裝許多東西。
艾莎望著小幼崽萌萌噠的笑容,目光柔和。
斯佩瑞恩除了學話慢,其他都很好。
但願他克服困難,學好精靈語。要知道,一個月後,妖精幼崽們將離開孕育房,進入妖精森林生活。
不會說話,容易吃虧。
舒黎絲毫不知艾莎的擔憂,他找到吃飽喝足的紅毛和白毛。
“伊利呀,安吉拉,去玩!”
紅毛繃著小臉,第n次糾正:“我叫狄西奧。”
白毛雙手叉腰:“我是安吉爾。”
“哦,好的,狄西奧,安吉爾。”舒黎從善如流。最初叫錯了可能會有點不好意思,現在……臉不紅氣不喘了。
其實他知道正確的發音,在心裡默念時並不會出錯,但一開口說話,嘴巴和舌頭有自己的想法,硬生生地變調了。
這可能就是所謂的“心口不一”吧?
“斯佩瑞恩是大笨蛋——嚕嚕嚕——”
一隻肥墩墩的棕發妖精幼崽,邊做鬼臉邊嘲笑舒黎。
舒黎皺眉。
又是他!
名字叫布德諾,開智後老喜歡和他作對的妖精幼崽。
說作對可能過了點,畢竟幼崽心思單純,喜怒哀樂都表現在臉上。由於某天上課時,西特讓舒黎回答問題,舒黎連續錯三個,布德諾指著他哈哈大笑。
舒黎自己都不在意,紅毛和白毛卻為了維護他,撲上前和布德諾打成一團。
從此,他們結下了梁子。
每當舒黎喊錯名字或說錯話,布德諾都會故意跑來嘲笑,以報之前的仇。
舒黎一個成年人,大度地不和小朋友計較,加上他說話不利索,吵架吵不贏。
偏偏,他越不理布德諾,布德諾嘲得越厲害。
“斯佩瑞恩是小啞巴,小呀小啞巴!”
他身後的小跟班鸚鵡學舌,一齊喊:“斯佩瑞恩是小啞巴,小呀小啞巴——”
打從舒黎暴露了語言學渣的本質,在妖精幼崽裡的威望一落千丈,加上幼崽們開智後,各顯性格脾氣,不再盲目崇拜,出現了多個小團體。
布德諾和他身邊的三個小妖精,就是一個小團體。平時一起行動,一起玩耍,一起做遊戲。
舒黎的威望雖然降低了,但紅毛和白毛堅定地擁護他為老大,絕不容許其他幼崽嘲笑。
紅毛不甘示弱地對布德諾吐舌頭:“略略略,布德諾才是大笨蛋!洗臉掉進池塘裡,差點被大魚吞了。”
白毛接著揭短:“是誰哭鼻子?哦,是布德諾!”
布德諾漲紅了臉。
兩個月大的妖精幼崽,已經有羞恥感了。
因為他太能吃,體型比其他幼崽胖。早上去池塘洗臉,摘了一片小葉子,小葉子承受不住他的重量,被水淹了。好巧不巧,水底鑽出一條大魚,張口吸水,差點把他吸進魚嘴裡。幸虧艾莎看到,用魔法驅趕了大魚,救了他的小命。
回到岸上,布德諾越想越後怕,控製不住地嚎啕大哭。
艾莎告訴他池塘裡的魚是妖精的朋友,不會吃幼崽,哄了很久,他才止住了淚水。
不巧,這一幕被其他妖精幼崽看到了,好一陣嘲笑。
現在聽狄西奧和安吉爾提起這事,他又羞又惱,嘴巴一扁,拍打翅膀,氣勢洶洶地撲過來。
舒黎一邊羨慕小幼崽們流利地吵架,一邊毫不示弱地擋在紅毛和白毛麵前,一字一字地說:“不、打、架,會、被、罰!”
天知道,他說長句,有多辛苦。
布德諾想到艾莎的懲罰是減少食物,倏地停下,艱難地壓下怒氣。
為了吃,他忍!
小嘴一噘,他冷哼一聲,帶著小跟班飛彆處玩了。
舒黎長籲了口氣,伸手攬住向紅毛和白毛的肩膀,一臉感動:“好兄弟!”
這三個字他用母語說的,哪知紅毛和白毛字正腔圓地重複:“好兄弟!”
舒黎:
為什麼他學精靈語那麼辛苦,他們學漢語卻這麼輕鬆?