牧者密續玻璃台階第一百三十七章阿爾伯特的故事艾華斯緊緊注視著解除幻身、變回原形的阿爾伯特王子。
他最初還為自己的輿論而擔憂,但他很快就發現、阿爾伯特王子似乎並沒有在意那些東西。
或許是因為他本身就是善於欺詐的吟遊詩人,因此他能夠分辨真相與謊言;但也有可能是他確實不在意那些東西,亦或是對伊莎貝爾漠不關心。
原本艾華斯對“尤努斯”這個身份還是挺有好感的。畢竟在遊戲之中的時候,他堅定的保護主角團、滑稽而又搞笑,
艾華斯越是敘說著,就越是感覺到憤怒——並非是對阿爾伯特這個人本身的憤怒。而是對伊莎貝爾還記著他這件事而感到憤怒。
她居然還願意給阿爾伯特王子一次回來的機會。
要是艾華斯,連這次機會都不可能給。
——儘管如今艾華斯懷疑莫裡亞蒂教授所圖甚大,將自己、尤利婭以及大哥都當做偉大之業的棋子,可能是殺死自己親生父母的幕後凶手。甚至懷疑他可能與環天司這種惦記著艾華斯的敵對神明有關係……但即使如此,艾華斯也仍然對養父抱有尊敬之心。
無論如何,他也確實養大了自己——不僅如此,還拖延了悖焰之蝶從尤利婭體內破腹而出的時間。不然艾華斯根本沒有任何機會能夠救下尤利婭。
他會記住艾華斯喜歡吃什麼,在艾華斯被道途之力感染、發狂般的研究超越之道時,甚至就這麼讓艾華斯在家待了兩個月而沒有去上學。等艾華斯被獻祭給了影魔而損失生命力,也會請來阿瓦隆等級最高的牧師——馬瑟斯主教來治療艾華斯、教授艾華斯神術。
縱使自己如今深陷教授的陰謀之中,但艾華斯仍然堅定的認為——教授在一個父親的身份上,比阿爾伯特王子要強多了。
——某種意義上來說,艾華斯第一次見到伊莎貝爾時,她會脆弱、惶恐、自卑成那個樣子,與阿爾伯特王子從玻璃島逃走並且一去不回也是有原因的。
甚至——艾華斯一度懷疑,伊莎貝爾對自己如此依戀而信任,就是因為她將自己放在了“父親”的位置之上。
因為艾華斯是第一個會保護她、引導她、教育她、愛她的異性。他也足夠穩重、聰明、英俊、可靠,有著成熟的人生經驗,值得信賴與托付。
——而這些,原本都是她的父親應該做的事。
從這點來說,艾華斯對阿爾伯特王子那種無由來的憤怒,倒更像是一位父親的問責……像是養父對不負責任的親生父親的問責。
“……我會回去的。”
阿爾伯特王子深吸一口氣,低聲說著:“我一定會回去。”
“與夏洛克不同——他是來幫你解決問題的,而我就是來通知你這件事的。”
艾華斯的語氣也和緩了一些。
他端起酒杯,與阿爾伯特王子碰杯。
同時,艾華斯警告道:“並不是說我原諒了你……因為我本就沒有立場來責怪你。原諒與否,那都是伊莎貝爾說了算的事。即使我無法理解、或是作為個人而不認同她的寬恕,但我也會尊重她的個人意願。
“——但作為一個男人來說,我看不起你。阿爾伯特王子殿下……或者說,父親。”
聽到“父親”這個稱呼,阿爾伯特王子渾身一顫。
他出現了明顯的不適應感——很顯然並不習慣被人如此稱呼。
他看著艾華斯,張了張嘴、最終如同死去的魚一樣閉上了嘴。
一般來說,作為被嶽父直接找上門來私聊的女婿、不可能有艾華斯這麼硬氣……尤其是倆人沒結婚就什麼都做了的情況下。
但阿爾伯特王子甚至都不敢找艾華斯問伊莎貝爾的近況。兩人的立場可以說是完全倒轉了。
他再度與艾華斯碰杯,隨後將杯中的酒液一飲而儘。
“……你想要,聽聽我的故事嗎?”阿爾伯特王子低聲說著。
“我不是來做心理治療的。”
艾華斯點了點頭:“但我確實想要知道更多。
“我等待你說服我,父親。”
“……恐怕不行。”
阿爾伯特王子苦笑道:“那不是什麼很具有說服力,能被人認同的故事。
“那時的我,沒有什麼特彆的主張、也沒有什麼要做的事。倒不如說,結婚這件事也並不在我的考慮範圍之內……”
他抿了抿嘴,答道:“因為我當時其實並不想與伊妮結婚。”
艾華斯知道,伊妮莉絲——那是伊莎貝爾母親的名字。
“我知道,她很漂亮、也很尊貴……儘管是半精靈,但據說她的母親在教國也算是名人,血統相當純正。她是我見過最漂亮的人。但是……她的年齡太大了。
“雖然看上去隻有三十歲出頭,但據說她已經兩百歲了——她的年齡有阿瓦隆的一半那麼大。
“我當時隻有十幾歲,她是我的精靈語導師、也是我的樂器與繪畫導師。我們也會一起出去騎馬、打馬球,她還教我彈豎琴。她的性格是那樣沉穩,她知道那麼多的秘密。那時的我將她視為偶像……
“我的媽媽——你知道的,就是索菲亞陛下。她實際上是一個相當強硬的人,一定要子女按照她的意願來做事。她不光是阿瓦隆的君主,更是‘杜·拉克’的君主。”
阿爾伯特王子歎息著說道。
……這我倒是沒有感覺。艾華斯心想。
他隻覺得索菲亞女王是個相當和善的老太太……她甚至會給艾華斯織圍巾。
那是很柔軟而又溫暖的圍巾。
“……我沒有從媽媽那邊感受到愛,隻感受到了壓力、指指點點。仿佛我什麼都做不好……仿佛我很笨一樣。”
阿爾伯特王子苦笑著:“當然,後麵證明……我也確實不怎麼聰明。
“但是伊妮不同。她很溫柔……她比母親年輕,也更美麗。不知是不是小時候養成的審美,我覺得半精靈比精靈與人類都要更加美麗。