比不上腳踩式的,而且還要增加一個搖杆的人。
薑棉上手試了試,還是挺滿意的。最起碼比單純的人工乾活要省時省力多了。
薑棉本來是拿著打穀機的圖紙給莊清梵的,原本的想法也是想著打稻穀用的。現在東西做出來了,看那樣子如果拿來脫麥子,應該也可以。
薑棉決定到時候試一試。
在他們試脫粒機的時候,謝東和回去了一趟,再來的時候手裡就多了一個蜂箱。
前一段時間他們取蜂蜜的時候,薑棉跟他提了一下,說蜂群這麼大了,有可能會分蜂。
莊清梵記在心上了,正好碰上薑棉讓他做脫粒機。
當時準備做這個脫粒機的時候,莊清梵就備多了一些木料。等脫粒機做好,他順便把剩下的木料又做了一個蜂箱。
薑棉看了莊清梵一眼,有點意外,自己隨意說的一句話,他竟然就記住了。還把東西做出來了。
東西既然已經做好了,那就掛上吧。
薑棉把這新蜂箱掛在離之前那個不遠的地方。
如果蜂分窩的時候會自己鑽到這裡,就最省事,如果沒進,就再想辦法把它們引進去。
脫粒機弄好了,蜂箱也做了,這算是完成了一個大工程,應該獎勵一下。
想到莊清梵比較喜歡吃軟軟糯糯的東西,薑棉打算做一些糯米糍粑。甜的。
糯米糍粑這種食品,在全國的很多地方都吃,各個地方有各個地方的做法。
有些是有餡兒的,有些是沒餡兒的。有些還要在外麵粘一層防黏的東西。
有人用粉做,也有人用飯做。
薑棉會做的也有好多種,她想了一下,還是選擇了那種她覺得吃起來最過癮最容易滿足的。
薑棉選的這種做法,是用粉做的。
還好她之前磨了一些粉,沒用完,這就省了一道費時費力的工序。
為了避免純糯米太過於黏軟,薑棉加了一些粘米粉進去。這樣可以中和一下,到包餡的時候會更好操作一些。
把糯米粉用冷水和成團,分成小塊,再壓扁,厚度和大小都跟成人的手掌差不多。
下鍋,燒開,等米團都浮上水麵了,用筷子撥開查看裡麵有沒有白色的粉狀,如果沒有,那就是熟了,就可以撈起來。
把煮熟的粉團全部撈起放在一個大盆裡。
接下來就是力氣活了。
先用一個木槌把所有的米團都攪成一團。為了增強韌性,使口感更好更筋道,需要用木槌拖著米團邊攪邊捶。這必須有個人按著大盆,木錘拖動粉團的時候,是會連整個盆都拉起來的。
攪得越久,做出來的糯米糍就越筋道。
這樣的體力活,當然是要交給兩位男同誌。
薑棉則帶著楚嬰,去弄餡兒了。
薑棉最喜歡的,是芝麻餡兒,不過他們沒種芝麻。上次和莊清梵一起出去的時候,在黑市裡看到有人拿出來賣,薑棉就跟那人買了一點,她悄悄從空間裡也拿一點出來。
所以現在,他們是有芝麻的。
不過薑棉不舍得一下子用去太多,就隻準備了三分之一的芝麻餡兒。其他的就用花生。
做餡兒不是什麼難事,隻要把花生和芝麻分彆炒熟,放進石臼裡搗得半碎,再放進糖一起搗碎就可以刮出來備用了。
搗餡兒的時候,花生跟芝麻的香氣直往鼻子裡鑽,誘得楚嬰差點忍不住流口水。
餡料做好,米團也-->>