Chapter69
兩個人的即興慶祝不必搞得太複雜。
選擇意式海鮮麵作為主食,再添一道烤蔬菜,外加餐後的熱奶布丁,足以飽餐一頓。
敲定菜品,莫倫先回家一趟。
她將昨日新出爐的糖果分彆裝盒,捎上一大一小兩隻禮盒,前往麥考夫位於蓓爾美爾街的住宅。
此處與白廳很近,步行隻需七八分鐘。
莫倫暗道麥考夫的事務官工作具備錢多、活少、離家近的潛力,是很多人的夢中情職。
他從外交部調職到檔案館,是能實現提前養老的終極目標,卻不知為何又接起了出差任務。
疑惑一閃而逝。
晚上七點,莫倫敲響大門。
“歡迎。”
麥考夫親自開門迎接,“您的到來讓此地蓬蓽生輝,我倍感榮幸。”
他以不能更標準的禮儀性語氣說著客套話。
客套話,卻不一定隻是寒暄。有時,靜默到清冷的房間多了一個人,能瞬間從冬天變為春日。
麥考夫神色平靜,自認為客觀地感受著大自然的正常時節交替,他沒有覺得如沐春風。
十月,倫敦進入秋季。
位於蓓爾美爾街的住處應該被秋風吹拂,不會因為莫倫的到訪就氣溫突變。
莫倫也隻當聽了一句普通客套話,以做客禮儀遞出禮盒。
“今天來得突然,您維持大學展會秩序的回禮小蛋糕還需等到下次。請先笑納這些。”
莫倫簡單說明:“大的這盒是說好的方糖,感謝您據理力爭,為我爭取到豐厚調查經費。”
重點是小的這盒。
莫論:“它是我隨手送您的糖果盲盒。如您所願,讓生活有些挑戰。每顆的外包裝一樣,但滋味各不相同。
我請廚師特製了一些辣味糖,為您製造意外的驚喜。等您嘗到時不必懷疑它是毒.藥,它隻是有一點辣而已。”
麥考夫微笑收下,“謝謝您的禮物,我很期待。”
這次真的是客套話。
能被莫倫特彆說明的糖果,誰敢期待?那不可能隻是「一點」辣,恐怕是「億點」辣。
話雖如此,麥考夫還是想要試一試究竟多辣。
他沒有當場挑戰,至少不會在今日的慶祝晚餐前刺激自己的味蕾。
麥考夫:“晚餐已經準備好了。上樓,可以馬上開席。”
莫倫:“好的,謝謝。”
兩人一起上樓,前往與起居室相連的餐廳。
家居布局會反映出個人偏好。
從大門到二樓起居室,裝潢上沒有繁複裝飾物,但又不失一些有趣巧思。以一句話形容,這棟房子給人化繁為簡又靜水深流的感覺。
這與福爾摩斯先生表現出的行事風格吻合。
莫倫隨意觀察分析著,又不經意地掃了一眼,瞥見餐桌旁窗邊櫃上的透明玻璃魚缸
。
魚缸內沒有活魚。
有的是四條陶瓷魚,與一隻趴在魚缸邊緣上的骷髏貓擺件。
長長的貓尾巴下垂至缸底,它就像是一根彆致的釣竿。
“骷髏貓很有意思,它是您的設計吧?()”
???庍???綆?酵??????驛??譗祲?葶??N驛?????????
???瑓????鑞?
?葶??魒衟絙????瞍??﹦???“晛???[()]?『來[]@看最新章節@完整章節』()”,但被他成功回避的舊事。
如果承認骷髏貓是自己的設計,會引發莫倫什麼樣的聯想?
有時,沉默不答就是肯定回答。
莫倫無需聽到對方親口招供,微笑著緩緩點了點頭。
她很善解人意,也不追問,但眼神說明了一切。
「原來您是這樣的福爾摩斯先生。人前堅決不學貓叫,人後設計貓擺件。所以說,拒絕是害怕暴露真實的喜好?」
麥考夫:……
不,他真的沒有愛得深沉。
不能倒果為因。
那一夜,如果莫倫不曾提議他學貓叫,他不會發散思維去設計骷髏貓。
解釋卻會掉進另一個坑中。
貓的靈感可以歸於學貓叫,但骷髏的靈感又源自誰的形象?不喜歡貓的話,難道更喜歡骷髏?
麥考夫終是回以無言微笑。
越解釋,越容易陷入自證困境,不如當他是喜歡貓。
兩人都微笑著落座,開始享用起慶功晚餐。
不似往日為了追求工作效率而全程食不言,這頓飯可以邊吃邊聊。
繼續『甜甜屋咖啡廳』的話題。
麥考夫推測本輪美股大盤暴跌的後續:
“至少一半的鐵路公司會倒閉。之後,部分銀行也逃不過破產命運。華爾街即將迎來一次大洗牌。接下來幾年,鐵路股會持續性低迷,但貨物運輸又需要一張四通八達的鐵路網。”
瘋狂投機帶來的泡沫式繁榮崩塌了,但鐵路業的建設不會完全停止,即將回歸符合實際需求的建造數量。
新的投資機遇來臨。
在上一輪崩盤中的贏家,如果有足夠資金與魄力去重構鐵路修建秩序,這時入場是能壟斷美國鐵路係統。
麥考夫:“不僅是鐵路業,與它息息相關的鋼鐵業,也可以被納入其商業帝國版圖的一部分。”
莫倫想起上輩子的金融業傳奇人物JP摩根。
JP摩根抓住了19世紀美國鐵路瘋狂投機崩塌後的混亂,進行了一場摩根化的整合,締造了“鐵路托拉斯”。那個過程中,JP摩根不乏與歐洲財團、投資人的聯合。
莫倫尚未在這個世界聽聞摩根商行,但毫不懷疑會有類似商業頭腦手腕的人物出現。
她沒有對金錢的過度執著,沒有對商業巨頭取而代之的興趣,成為合夥人之一就好。不用在一線廝殺,但能拿到可觀的分紅。
莫倫
() :“假設有人想要一統美國鐵路,勢必來到歐洲尋求合作。很快就到考驗眼力的時候,選擇押注哪一家能夠掌控美國鐵路網。”
麥考夫認同這個判斷。
如今,美國沒有一家投資銀行或家族企業能夠獨自吞下美國鐵路網。
華爾街股市的本次崩盤會造成長期美股低迷,再想依靠美國股市融資,恐難募集到足夠資金。何況,華爾街半數的投資背後都有歐洲遊資的身影。
麥考夫:“將來某天,或是進入下一個世紀,紐約會取代倫敦成為全球金融中心,但不是近十年。
現在倫敦金融城仍是華爾街股指的晴雨表,不論是誰對壟斷美國鐵路有興趣,都離不開歐洲資金的注入。”
莫倫:“如果您對投資未來美國鐵路之王感興趣,可以重啟「奶酪」投資小隊。雪莉準備在美國久居,她能夠搜集當地鐵路公司相互廝殺的最新進度。”
有人助力搜集當地情況是不錯。
莫倫卻說了一句實話:“做出最終選擇前,還是有必要親眼去美國看看。”
麥考夫微微頷首:“您說得對,確實需要實地考察一次才行。”
兩人對此有相同看法。這不是疑心病犯了,不信任合作夥伴。隻因信息在經人轉述後,難免與其原貌有所出入。
比起一個月的短線炒股,長期投資鐵路實業建造更需做足前期調查。
然而,莫倫的大學課程與麥考夫的白廳工作,讓兩人無法能來一場說走就走的美國之行。
莫倫:“這事不急,可以先在倫敦觀望一段時間,再找個合適的機會去美國。”
麥考夫點頭,他也不會本末倒置地過度壓榨自身精力。
如非為了解決人皮書的麻煩,他本該在檔案館做一位平平穩穩的公務員安度餘生。現在也不求坐擁金山銀山,搞點小錢即可。
<-->>